2015年8月24日月曜日

Hold You - SHINee

作詞: 김동현

Let me hold you for a minute

Let me


넌 여전히 엉뚱하게
君は相変わらずとんでもなく

말도 안 되는 핑계를 늘어놓지 Let me
ありえないような言い訳をずらりと並べるね

Hold hold hold you for a minute Yeah

Hold hold hold you for a minute


Hold hold hold you for a minute

나 밖에 모를 걸
僕以外は知らないだろうな

네 두 눈 속에 아름다움
君の両目の中に 美しさ

한눈팔아도 다른 눈이 날 향하길
よそ見をしても(*1)もう一つの目が僕を向いてるってことを

그들은 네 전부를 볼 수 없으니까
彼らは君のすべてを見ることは出来ないから


넌 아직 모르고 있지
君はまだ知らないでしょ

널 마음 다해 원하는 걸 내가
君を心を尽くして望んでること僕が

Hold hold hold you for a minute Yeah

Hold hold hold you for a minute

넌 아무렇지 않게
君はなんでもないように

또 나를 밀어내고 있잖아
また僕を追い出すじゃない

넌 몰라 몰라 몰라
君は知らない 知らないんだ

Don't you run from me yeah


Girl you let me know oh

너를 기다릴게
君を待つよ

알아봐 주길 네 옆에 있는 날
探してくれることを 君の横にいる僕を

Hold Hold Hold you for a while

다른 남자 옆에 서
他の男の横に立って

Hold me Hold me Hold me

나를 봐줘
僕を見て

Girl I want you

Wanna make you

My my Lady for a minute Yeah


참 한심할 수 있지
ほんとあきれちゃうよね

이렇게 매달리는 내가
こうしてしがみついてる僕が

그저 난 믿어지지 않아
ただ僕は信じられないんだ

내 앞에 서있는 네가
僕の前に立っている君が

꿈에 그리던 너를 감히
夢に描いてた君を大胆にも

내 꿈 밖에서 내가 이렇게
僕の夢の外で僕がこうして

We Touching We Loving

내가 Trey 아니어도
僕がtrey(*2)でなくても

둘 사이에 Something's going on and
二人の間に

아마도 Somewhere
たぶん

느낄 수 있어 잡혀 있어줘 날 위해
感じられる   掴んでてね 僕のために

Let me hold you for a minute


I'm thinking of you

너도 마찬가지일지
君も同じだろうか

너도 날 보면 설레이는지
君も僕を見たらときめくのかな

넌 아무렇지 않게
君はなんでもないように

또 나를 밀어내고 있잖아
また僕を追い出すじゃない

넌 몰라 몰라 몰라
君は知らない 知らないんだ

Don't you run from me yeah


Girl you let me know oh

너를 기다릴게
君を待つよ

알아봐 주길 네 옆에 있는 날
探してくれることを 君の横にいる僕を

Hold Hold Hold you for a while

다른 남자 옆에 서
他の男の横に立って

Hold me Hold me Hold me

나를 봐줘
僕を見て

Girl I want you

Wanna make you

My my Lady for a minute Yeah


아직도 나를 혼자 두고서
いまだに僕を一人にしておいて

친구 이상으론 절대 보지 않는 널
友達以上には絶対見てくれない君を

곁에 두고 싶어
そばにおいておきたい

난 별 볼 일 없는 주위 남자들
星を見ることのない周りの男達

신경은 그만 쓰고
気にするのはやめて

이제는 내 쪽을 봐
もう僕の方を見て

Now you know my girl

Don't waste time my girl


Baby 넌 아직 몰라
    君はまだ知らないんだ

침대 위 뒤척이며
ベッドの上であれこれ考えて

머릿속에 널 가두고
頭のなかに君を閉じ込めて

잠에 들면 꿈에라도 나올 것 같아
眠りについたら夢にも出てきそうだ

애쓰던 내 밤들은 다 끝나고
努力した僕の夜たちは全て終わって

We Touching We Loving

내가 Ty 아니어도
僕がty(*3)じゃなくても

둘 사이에 Something's going on and
二人の間に

아마도 Somewhere
たぶん

널 쫓기만 했어 갇혀 있어줘 날 위해
君を追いかけることだけしてた 閉じ込められてて ぼくのために

Let me close you up for a minute

And I want you to know

Girl you let me know oh

너를 기다릴게
君を待つよ

알아봐 주길 네 옆에 있는 날
探してくれることを 君の横にいる僕を

Hold Hold Hold you for a while

다른 남자 옆에 서
他の男の横に立って

Hold me Hold me Hold me

나를 봐줘
僕を見て

Girl I want you

Wanna make you

My my Lady for a minute Yeah

My my Lady for a minute

*******************

SHINeeは頑張って訳してもなかなか全体通した意味につながらないのが悲しい。
語学力不足なんですけどね。。


(*1)素直に直訳すると「ひとつの目を売る」というのがよそ見をするという表現なので、
   あとの文の「もう一つの目」につながってます。
(*2)treyは特にゲームにおいて3という意味で使われます、トランプやサイコロなど。
(*3)tyは全くわからなかったです。。。イニシャル?韓国語キーボードにローマ字を
   当てはめてみても、쇼(ショー)で意味は通らなそう…