2017年10月21日土曜日

미로(Stone Heart) - テミン (TAEMIN)

MOVE - The 2nd Albumより
미로 / 迷路 - テミン (TAEMIN)

作詞:이스란

・・・・・・・・・・・・・
カナルビ(読み方)
歌詞
日本語訳(和訳)

びっじゅるぎ はな おpし すmちゅぎん ばm
빛줄기 하나 없이 숨죽인
あかりひとつなく息を潜めた夜

おどぅm そぐる ころが ほっろ へめだ
어둠 속을 걸어가 홀로 헤매다
暗闇の中を歩いて 1人さまよう

ね おんもむる ちぇうどん に ひゃんぎる たら
온몸을 채우던 향길 따라
僕の全身を満たしてくれた君の香りをたどって

ばすらじょがどん しそん くって
바스라져가던 시선 끝에 
バラバラになっていった 視線の先に

まるん まむる じょkしょじゅる にが ちゃおlら
마른 맘을 적셔줄 네가 차올라
ひからびた心を戻してくれる君が浮かぶ

ほさん そげ のいん どぅっ もろじょまん が
허상 속의 너인 멀어져만
虚像の君みたいに遠くなっていくばかり

にが なる かどぅん なっそん みろ そk
네가 나를 가둔 낯선 미로 Yeah
君が僕を閉じ込めた慣れない迷路の中

すmど しる す おpし あるmだうぉ
숨도 없이 아름다워
息もすえずに 美しい

へおなる す おんぬん のらん みろ そk
헤어날 없는 너란 미로
別れられない君という迷路の中

ぬぬる とばど なっそん みろ そk
눈을 떠봐도 낯선 미로
目を開けてみても慣れない迷路の中

くむる けばど
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めてみても

のらん みろ そk
너란 미로 You You
君という迷路の中

びあむり かんじょり ちおばど
아무리 간절히 쥐어봐도 
どれだけ切実に掴んでみても

くmちょろm びんなん さらい じぇが でおが
금처럼 빛난 사랑이 재가 되어가
金のように輝く愛が 罪になっていく

たぼりん ね しmじゃい とるちょろm ぐどぅん ごる
타버린 심장이 돌처럼 굳은
燃えてしまった僕の心臓が石みたいに

ちょがんなぼりん ぱぴょに ふろねりょ
조각나버린 파편이 흘러내려 
バラバラになってしまった破片が

たちん まむろ ばるる て ぶるけ むるどぅん ちぇ
다친 맘으로 발을 붉게 물든
傷ついた心で歩を進め あかく染まったまま

ぎぴ ぺいん さんちょえ のる いっち あんけ 
깊이 패인 상처에 잊지 않게
深く刻まれた傷に君を忘れないように

にが なる かどぅん なっそん みろ そk
네가 나를 가둔 낯선 미로 Yeah
君が僕を閉じ込めた慣れない迷路の中

すmど しる す おpし あるmだうぉ
숨도 없이 아름다워
息もすえずに 美しい

へおなる す おんぬん のらん みろ そk
헤어날 없는 너란 미로
別れられない君という迷路のなか

ぬぬる とばど なっそん みろ そk
눈을 떠봐도 낯선 미로
目を開けてみても慣れない迷路の中

くむる けばど
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めてみても

のらん みろ そk
너란 미로 You You
君という迷路の中


のろ いね ぐどぅん ね しmじゃえん
너로 인해 굳은 심장엔 
君によって固まった僕の心臓には

の あにみょん あんで
아니면 안돼
君でなきゃだめなんだ

ねげ ぎpすぎ せぎん そらぬん いるm
내게 깊숙이 새긴 너라는 이름 
僕の深くに刻まれた君という名前

ね じょんじぇえ いゆ
존재의 이유
僕の存在の理由

のる きだりる ぷん なっそん みろそk
기다릴 낯선 미로 Yeah
君を待つだけ 慣れない迷路の中

くとぅる ある す おんぬん のらん みろ そk
끝을 없는 너란 미로
出口もわからない君という迷路の

ぬぬる とばど なっそん みろ そk
눈을 떠봐도 낯선 미로
目を開けてみても慣れない迷路の中

くむる けばど
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めてみても

のらん みろ そk
너란 미로 You You

君という迷路の中

・・・・・・・・・・・・・
テミン, SHINee, 曲, 日本語訳、和訳